长恨歌原文较长,以下是部分原文及对应翻译原文汉皇重色思倾国,御宇多年求不得杨家有女初长成,养在深闺人未识天生丽质难自弃,一朝选在君王侧回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣。
长恨歌首先给我们艺术美的享受的是诗中那个宛转动人的故事,是诗歌精巧独特的艺术构思全篇中心是歌“长恨”,但诗人却从“重色”说起,并且予以极力铺写和渲染“日高起”“不早朝”“夜专夜”“看不足”等等,看来是乐到了极点,象是一幕喜剧,然而,极度的乐,正反衬出后面无穷无尽的恨唐玄宗的。
长恨歌白居易原文及翻译如下 原文汉皇重色思倾国,御宇多年求不得 杨家有女初长成,养在深闺人未识 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵 春宵苦短日高起,从此君王。
原文汉皇重色思倾国,御宇多年求不得杨家有女初长成,养在深闺人未识天生丽质难自弃,一朝选在君王侧回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵春宵苦短日高起,从此君王不早朝承欢侍宴无闲暇。
长恨歌翻译一句一翻译如下原文汉皇重色思倾国,御宇多年求不得杨家有女初长成,养在深闺人未识天生丽质难自弃,一朝选在君王侧回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵春宵苦短日高起,从此君王。
长恨歌原文翻译及朗诵mp3 原文白话译文 唐明皇偏好美色,多年来一直在寻找美女 杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,后来成为了唐明皇的妃嫔 她回眸一笑时,千姿百态娇媚横生,六宫妃嫔都黯然失色 春寒料峭时,皇上赐她到华清池沐浴,从此开始得到皇帝恩宠 君王深恋儿女情温柔乡,从此再也不。
唐代诗人白居易所写的长恨歌原文及翻译如下原文汉皇重色思倾国,御宇多年求不得杨家有女初长成,养在深闺人未识天生丽质难自弃,一朝选在君王侧回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵春宵。
李白长恨歌全诗原文如下长恨歌白居易唐汉皇重色思倾国,御宇多年求不得杨家有女初长成,养在深闺人未识天生丽质难自弃,一朝选在君王侧回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春姊妹。
转载请注明来自北京名士维修中心,本文标题:《长恨歌原文及翻译朗诵视频》
还没有评论,来说两句吧...